亚洲片中文字幕在线看_欧美日韩激情综合一区_日本有码中文字幕_sesegan在线视频

寧波市新聞發(fā)布會
  您當前的位置 : 中國寧波網(wǎng)  >  寧波新聞發(fā)布  >  政務信息
大阪世博會 寧波“市禮”為何是它?
http://dkmn.cn  中國寧波網(wǎng)  25年07月14日

  甬派客戶端記者 石承承 潘雯婕

  為期三天的2025年日本大阪世博會中國館“浙江周”活動于7月12日拉開帷幕,其中,7月14日為“寧波日”活動。

  7月13日下午舉行的寧波—日本友城交流對話會上,寧波向長岡京、上田、益田等友好城市分別捐贈《四明文庫》收錄的兩種據(jù)明刻本影印出版的王陽明文錄。

  份特殊的“市禮”背后,是寧波與日本綿延千年的文化連接和價值共識,是陽明學說跨越時空的深遠影響,承載了新時期文明互鑒的期許。

7月13日下午,交流對話活動現(xiàn)場展陳。記者潘雯婕/攝

  千年文脈相連

  在交流對話會現(xiàn)場,柔和的燈光灑在精美的文獻上,時間仿佛回溯到千年前——

  作為海上絲綢之路重要啟航地與浙東學術發(fā)源傳承地,寧波在中日文化交流史上具有獨特且重要的位置。唐代的明州港,往來船只絡繹不絕,眾多來唐日僧由此登陸。鑒真六次東渡,三次在寧波停留,每一次停留都像是在中日文化交流的土壤里播下一顆種子。

  宋元時期,寧波設市舶司,成為重要貿易口岸。南宋四明畫師周季常、林庭珪繪制的《五百羅漢圖》等佛畫,搭乘經(jīng)商船傳入日本,以其精湛的技藝與獨特的藝術風格,深刻影響當?shù)胤鹚滤囆g風格。

  明代,寧波一度成為官方認定的唯一對日貿易口岸。嘉靖年間,遣明使策彥周良抵達寧波,在《初渡集》中用細膩的筆觸詳盡記錄寧波城防、官署制度及士人生活百態(tài),為后人了解當時的中日互動提供了珍貴而鮮活的資料。

  自宋代以來,寧波誕生過王應麟、王陽明、朱舜水、黃宗羲、萬斯同、全祖望等名家碩儒。其中,王陽明、朱舜水的學術文化思想在日本傳播廣泛,影響巨大,堪稱中日文化交流的樞紐人物。

  正如長岡京市市長中小路健吾提到的:“雖然說王陽明是中國人,中國和日本各自有不同的思維方式,但其根源,特別是在強調知行合一的儒學思想方面有很多共通的地方。在如今的社會當中,這樣珍貴的思想尤為重要。”

  近現(xiàn)代以來,這份情誼持續(xù)升溫:1983年,寧波與長岡京市結為友城,開啟城市交流新紀元;2015年,寧波與日本奈良、韓國濟州共獲“東亞文化之都”稱號,為東亞文明互鑒樹立典范。

  跨越時空的深度聯(lián)結,為今日的文化對話奠定了深厚根基。這份流淌千年的緣分,恰是寧波選擇以王陽明文錄作為“市禮”的深層密碼——用最具共同記憶的文化符號,續(xù)寫交流交融的新篇章。

此次贈送的“市禮”——《四明文庫》收錄的兩種據(jù)明刻本影印出版的王陽明文錄。寧波出版社供圖

寧波出版社供圖

  陽明思想遠播

  交流對話會現(xiàn)場,當工作人員將《河東重刻陽明先生文錄》(明嘉靖三十二年刻本)和《新刊陽明先生文錄續(xù)編》(明嘉靖十四年刻本)這兩種珍貴文獻擺放在展示臺上,全場目光瞬間聚焦。

  《河東重刻陽明先生文錄》(明嘉靖三十二年刻本)由王陽明弟子黃綰、歐陽德等匯編,書中主要記載王陽明與諸弟子講學明道之文章以及王氏詩賦、序言、記說、墓表等作品;《新刊陽明先生文錄續(xù)編》(明嘉靖十四年刻本)作為貴陽刊行的善本,收錄300多篇詩文,內容涉及其思想、生活、交游等多個方面,還含《王文成公全書》未收的佚作,對研究和傳承王學經(jīng)典具有重要文獻價值。

  從歷史深處走來,寧波選擇這兩種珍稀文獻作為“市禮”,是因為王陽明學說不僅在中國滋養(yǎng)無數(shù)后人,更曾在日本產(chǎn)生波瀾壯闊的影響,引發(fā)變革浪潮。陽明心學傳入日本后,經(jīng)了庵桂悟、中江藤樹、佐藤一齋等學者的研習與本土化闡釋,逐漸形成獨特的日本心學體系。這一思想不僅豐富了日本學術內涵,更成為日本社會轉型的精神動力——19世紀,日本改革派以陽明學說為旗幟推動明治維新,實現(xiàn)了從傳統(tǒng)到近代的跨越。

  正如《四明文庫》編纂出版學術委員會成員、寧波大學教授龔纓晏接受采訪時所說:“19世紀,日本改革派以陽明學說為旗幟,發(fā)起明治維新運動,實現(xiàn)從傳統(tǒng)到近代的轉型。今天,向日本友城贈送王陽明著作,期待中日人民都能從包括陽明學說在內的東亞文化遺產(chǎn)中汲取優(yōu)秀元素,和合共融,交流互通。” 

  此次兩種文錄的捐贈,既是對往昔歷史的深情呼應,更是對陽明思想價值在當下的再次確認,陽明思想不是躺在博物館的文物,而是活在當下的智慧。

7月13日下午,交流對話現(xiàn)場展示的《四明文庫》。記者潘雯婕/攝

《朱舜水集》。寧波出版社供圖

  交流續(xù)寫新篇

  在收到這份珍貴的禮物后,宇和島市日中交流促進會副會長吉本正表示:“會把書放到宇和島最大的圖書館里,全體市民和小朋友都可以來讀。”他1980年就曾到過寧波,迄今為止已經(jīng)來過寧波三十多次,他甚至還用寧波話說了“謝謝您”以表謝意。

  這份承載著歷史重量的“市禮”,并非孤立的文化符號。在交流對話會現(xiàn)場,《四明文庫》系列成果與“四明文庫”文創(chuàng)書燈等周邊產(chǎn)品展示區(qū)域,書籍陳列整齊,文創(chuàng)設計新穎,吸引與會嘉賓駐足欣賞、詢問了解,成為寧波文化對外傳播的一扇亮麗窗口。

  作為寧波歷史上規(guī)模最宏大、編纂最系統(tǒng)的鄉(xiāng)邦文獻總集,《四明文庫》項目自2021年啟動以來,已出版寧波歷史文獻342種250冊,同時還推出“點校本”“研究叢刊”及數(shù)字化平臺,計劃在2030年前完成全部古代文獻編出版。

  憑借精良的版本挑選、精美的印制工藝,《四明文庫》收獲眾多海內外機構青睞,被美國密歇根大學、日本早稻田大學、中國國家圖書館等珍藏。特別值得一提的是,2024年,《四明文庫》“點校本”系列成果《朱舜水集》在日本舉辦首發(fā)式與學術研討會,在學界引發(fā)熱烈反響。此次世博會期間,文庫成果與文創(chuàng)周邊的集中展示,更是進一步擴大了寧波文化在國際上的傳播聲量。

  從《朱舜水集》首發(fā)到陽明文獻捐贈,一座看不見的“跨海大橋”正在被搭建。在交流對話現(xiàn)場,寧波“我陪孩子讀經(jīng)典”活動的概念展示也吸引不少關注。該活動聚焦青少年群體,致力文化傳承,與《四明文庫》對外傳播等活動相互配合,共同構建起多層次的文化交流矩陣,讓千年文脈煥發(fā)新的生命力。正如龔纓晏所言,期待中日從陽明學說等豐富的東亞文化遺產(chǎn)中汲取養(yǎng)分,在和合共融中推動東亞文明繁榮。

  選擇以陽明文獻作為“市禮”,恰是因這份思想遺產(chǎn)既扎根于寧波與日本千年文化交融,又能在當下激發(fā)新的共鳴——它不僅是對歷史對話的接續(xù),更以跨越時空的思想力量,為新時期中日文化交流鋪就默契相通的路徑。

編輯: 賴小惠
寧波市人民政府新聞辦公室
地址:寧波市鄞州區(qū)寧穿路2001號   郵編:315010         電話:0574-89183514
傳真:0574-89183514        郵箱:nbxwfb@163.com

大阪世博會 寧波“市禮”為何是它?

稿源: 中國寧波網(wǎng) 2025-07-14 10:45:29

  甬派客戶端記者 石承承 潘雯婕

  為期三天的2025年日本大阪世博會中國館“浙江周”活動于7月12日拉開帷幕,其中,7月14日為“寧波日”活動。

  7月13日下午舉行的寧波—日本友城交流對話會上,寧波向長岡京、上田、益田等友好城市分別捐贈《四明文庫》收錄的兩種據(jù)明刻本影印出版的王陽明文錄。

  份特殊的“市禮”背后,是寧波與日本綿延千年的文化連接和價值共識,是陽明學說跨越時空的深遠影響,承載了新時期文明互鑒的期許。

7月13日下午,交流對話活動現(xiàn)場展陳。記者潘雯婕/攝

  千年文脈相連

  在交流對話會現(xiàn)場,柔和的燈光灑在精美的文獻上,時間仿佛回溯到千年前——

  作為海上絲綢之路重要啟航地與浙東學術發(fā)源傳承地,寧波在中日文化交流史上具有獨特且重要的位置。唐代的明州港,往來船只絡繹不絕,眾多來唐日僧由此登陸。鑒真六次東渡,三次在寧波停留,每一次停留都像是在中日文化交流的土壤里播下一顆種子。

  宋元時期,寧波設市舶司,成為重要貿易口岸。南宋四明畫師周季常、林庭珪繪制的《五百羅漢圖》等佛畫,搭乘經(jīng)商船傳入日本,以其精湛的技藝與獨特的藝術風格,深刻影響當?shù)胤鹚滤囆g風格。

  明代,寧波一度成為官方認定的唯一對日貿易口岸。嘉靖年間,遣明使策彥周良抵達寧波,在《初渡集》中用細膩的筆觸詳盡記錄寧波城防、官署制度及士人生活百態(tài),為后人了解當時的中日互動提供了珍貴而鮮活的資料。

  自宋代以來,寧波誕生過王應麟、王陽明、朱舜水、黃宗羲、萬斯同、全祖望等名家碩儒。其中,王陽明、朱舜水的學術文化思想在日本傳播廣泛,影響巨大,堪稱中日文化交流的樞紐人物。

  正如長岡京市市長中小路健吾提到的:“雖然說王陽明是中國人,中國和日本各自有不同的思維方式,但其根源,特別是在強調知行合一的儒學思想方面有很多共通的地方。在如今的社會當中,這樣珍貴的思想尤為重要。”

  近現(xiàn)代以來,這份情誼持續(xù)升溫:1983年,寧波與長岡京市結為友城,開啟城市交流新紀元;2015年,寧波與日本奈良、韓國濟州共獲“東亞文化之都”稱號,為東亞文明互鑒樹立典范。

  跨越時空的深度聯(lián)結,為今日的文化對話奠定了深厚根基。這份流淌千年的緣分,恰是寧波選擇以王陽明文錄作為“市禮”的深層密碼——用最具共同記憶的文化符號,續(xù)寫交流交融的新篇章。

此次贈送的“市禮”——《四明文庫》收錄的兩種據(jù)明刻本影印出版的王陽明文錄。寧波出版社供圖

寧波出版社供圖

  陽明思想遠播

  交流對話會現(xiàn)場,當工作人員將《河東重刻陽明先生文錄》(明嘉靖三十二年刻本)和《新刊陽明先生文錄續(xù)編》(明嘉靖十四年刻本)這兩種珍貴文獻擺放在展示臺上,全場目光瞬間聚焦。

  《河東重刻陽明先生文錄》(明嘉靖三十二年刻本)由王陽明弟子黃綰、歐陽德等匯編,書中主要記載王陽明與諸弟子講學明道之文章以及王氏詩賦、序言、記說、墓表等作品;《新刊陽明先生文錄續(xù)編》(明嘉靖十四年刻本)作為貴陽刊行的善本,收錄300多篇詩文,內容涉及其思想、生活、交游等多個方面,還含《王文成公全書》未收的佚作,對研究和傳承王學經(jīng)典具有重要文獻價值。

  從歷史深處走來,寧波選擇這兩種珍稀文獻作為“市禮”,是因為王陽明學說不僅在中國滋養(yǎng)無數(shù)后人,更曾在日本產(chǎn)生波瀾壯闊的影響,引發(fā)變革浪潮。陽明心學傳入日本后,經(jīng)了庵桂悟、中江藤樹、佐藤一齋等學者的研習與本土化闡釋,逐漸形成獨特的日本心學體系。這一思想不僅豐富了日本學術內涵,更成為日本社會轉型的精神動力——19世紀,日本改革派以陽明學說為旗幟推動明治維新,實現(xiàn)了從傳統(tǒng)到近代的跨越。

  正如《四明文庫》編纂出版學術委員會成員、寧波大學教授龔纓晏接受采訪時所說:“19世紀,日本改革派以陽明學說為旗幟,發(fā)起明治維新運動,實現(xiàn)從傳統(tǒng)到近代的轉型。今天,向日本友城贈送王陽明著作,期待中日人民都能從包括陽明學說在內的東亞文化遺產(chǎn)中汲取優(yōu)秀元素,和合共融,交流互通。” 

  此次兩種文錄的捐贈,既是對往昔歷史的深情呼應,更是對陽明思想價值在當下的再次確認,陽明思想不是躺在博物館的文物,而是活在當下的智慧。

7月13日下午,交流對話現(xiàn)場展示的《四明文庫》。記者潘雯婕/攝

《朱舜水集》。寧波出版社供圖

  交流續(xù)寫新篇

  在收到這份珍貴的禮物后,宇和島市日中交流促進會副會長吉本正表示:“會把書放到宇和島最大的圖書館里,全體市民和小朋友都可以來讀。”他1980年就曾到過寧波,迄今為止已經(jīng)來過寧波三十多次,他甚至還用寧波話說了“謝謝您”以表謝意。

  這份承載著歷史重量的“市禮”,并非孤立的文化符號。在交流對話會現(xiàn)場,《四明文庫》系列成果與“四明文庫”文創(chuàng)書燈等周邊產(chǎn)品展示區(qū)域,書籍陳列整齊,文創(chuàng)設計新穎,吸引與會嘉賓駐足欣賞、詢問了解,成為寧波文化對外傳播的一扇亮麗窗口。

  作為寧波歷史上規(guī)模最宏大、編纂最系統(tǒng)的鄉(xiāng)邦文獻總集,《四明文庫》項目自2021年啟動以來,已出版寧波歷史文獻342種250冊,同時還推出“點校本”“研究叢刊”及數(shù)字化平臺,計劃在2030年前完成全部古代文獻編出版。

  憑借精良的版本挑選、精美的印制工藝,《四明文庫》收獲眾多海內外機構青睞,被美國密歇根大學、日本早稻田大學、中國國家圖書館等珍藏。特別值得一提的是,2024年,《四明文庫》“點校本”系列成果《朱舜水集》在日本舉辦首發(fā)式與學術研討會,在學界引發(fā)熱烈反響。此次世博會期間,文庫成果與文創(chuàng)周邊的集中展示,更是進一步擴大了寧波文化在國際上的傳播聲量。

  從《朱舜水集》首發(fā)到陽明文獻捐贈,一座看不見的“跨海大橋”正在被搭建。在交流對話現(xiàn)場,寧波“我陪孩子讀經(jīng)典”活動的概念展示也吸引不少關注。該活動聚焦青少年群體,致力文化傳承,與《四明文庫》對外傳播等活動相互配合,共同構建起多層次的文化交流矩陣,讓千年文脈煥發(fā)新的生命力。正如龔纓晏所言,期待中日從陽明學說等豐富的東亞文化遺產(chǎn)中汲取養(yǎng)分,在和合共融中推動東亞文明繁榮。

  選擇以陽明文獻作為“市禮”,恰是因這份思想遺產(chǎn)既扎根于寧波與日本千年文化交融,又能在當下激發(fā)新的共鳴——它不僅是對歷史對話的接續(xù),更以跨越時空的思想力量,為新時期中日文化交流鋪就默契相通的路徑。